Send a general enquiry to make initial contact and one of our team will respond promptly





If you would like to book an interpreter or book onto a training course, please refer to the specific need/course within our website for an appropriate enquiry form.

You can also talk to one of our team on 0845 07700 41 or use our Live Chat.

HEAD OFFICE InterpretersLive, Rectory Court, Old Rectory Lane , Alvechurch, Birmingham B48 7SX
NORTH WEST OFFICE InterpretersLive, 7 Fairlawn Road, Lytham St AnnesFY8 5PT

Play a signed overview of this page
Need Help? Live Chat

Combined Video and Telephone Interpreting

We offer registered interpreters who provide a professional and ethical service which meets the standards you expect to receive, 24/7.

How can Interpreters Live benefit you?

A huge increase in availability of people and services; the removal of travel and delays; a drastic reduction in overall interpreting costs; the elimination of carbon footprint.

Clinical Pathways

Our consistent research into the ways in which technology can improve the delivery of services has led to how the use of interpreting services can benefit from the clinical pathways approach.

Welcome to Interpreters Live

Interpreters Live is an extension of Sign Solutions – Language and Learning. It provides an innovative range of spoken language solutions, including the latest innovations in telephone interpreting and video interpreting.

Our video interpreting offers the benefits of both quality and clarity: the ability to conduct a video call of up to 2Mbps, in HD. Accessibility and travel issues are all addressed quickly and simply with this modern method of interpreting.

Our telephone interpreting is an on-demand service of real-time access to qualified and experienced interpreters in over 200 languages and dialects.

Available 24/7, we strive to make our services 100% convenient to you.

‘To provide access and combat inequality by enabling people of different languages, cultures and communities to talk to each other.’





Latest News

Spread the word: Sign Solutions promotes Sign & Spell app in local papers

 2012 is a very exciting year for Sign Solutions so far… We have been busy promoting the recent launch of our Deaf Awareness e-learning pa

READ MORE

"I think the service is excellent"

Urmila Sudra
HM Magistrates' Court Service

"Great company, great service"

John Smith
Smith Associates

Sign up to our newsletter

BSL Translations

Translation is a carefully prepared and considered piece of work involving the translation of written text from one language to another.

A ‘for information’ translation, also  known as a ‘sight translation’ is an accurate but unpolished piece of work that is produced in-house using a camcorder (English to BSL) or using standard printing and letter/document formats, or alternatively, audio tape (BSL to English).   They are produced faster and much more cheaply than a publication translation.  Sight translation is suitable for letters or information that is intended for individual/personal use only.  Examples range from an explanation of a leaflet to court/tribunal judgements.  

Sight translations

Sight translation is suitable for letters, video-letters or information that is intended for individual/personal use only. Examples range from an explanation of a leaflet to court/tribunal judgements.

Public Translations

A ‘publication translation’ requires a much higher standard of preparation, accuracy, fidelity, clarity and quality and will be filmed in a professional recording studio. The final product will reflect the style/image of the source material and of your company/product. 

Publication translations are required for any documents where it is important to portray a professional image. Examples include website pages, brochures, leaflets, consultation documents and videos.

Because they are filmed in professional recording studios, the cost will be greater than that of a sight translation.

It is almost always preferable to use a deaf presenter for ‘publication translations’.  This is because the deaf person will have first language fluency and this creates an instant rapport with your deaf audience. The majority of BSL interpreters only have second language fluency and their translations can be immediately recognised as a non-native production. This is because the BSL may not flow as smoothly as it should, i.e. word order or choice of vocabulary may be unduly influenced by the English source text. It is equivalent to listening to a heavily accented and perhaps ungrammatical foreign person presenting in English. This lowers the quality of your product and can often alienate your client.  Using a Deaf person will not usually incur any extra expense.

With Sign Solutions you can be sure that the final product will be an accurate and high quality translation.

Communication Services

We are able to provide a full range of communication professionals available for Deaf, Deafblind and hard of hearing users in any domain, be it legal, business, medical, educational, conference, community, theatre, etc:

We offer competitive rates with no administration charges.

*/